Subscribe to:
Post Comments (Atom)
How to be a happy expat
Because a cloud wall makes you want to take a selfie. After 10 years living in the UAE, some of that time happy, some miserable and ...
-
"It had pizza sauce on it, which I wasn't anticipating." -colleague, after a bite of a "slice"
-
Because a cloud wall makes you want to take a selfie. After 10 years living in the UAE, some of that time happy, some miserable and ...
-
1. I checked out the Pine Leaf Boys, a Cajun band from Lafayette, Lousiana, at the Abu Dhabi Cultural Foundation. I was a little more taken ...
7 comments:
In Dutch, "room" means creamy, so it's probably a soft, creamy cheese.
Yeah, it is more than just a thing. Very tasty cheese, I must say. Try putting a slice of it with two slices of tomatoes on a piece of toast in the microwave for 30 seconds and you'll know life isn't entirely bad and there's hope for humanity.
Great translation! It is a kind of cheese from Egypt, which you'd probably best translate as 'roman cheese' ~ 'roomi' is the adjective for 'Roman' in Arabic. At least that is my understanding.
It is (I believe) actually a cheese very similar to pecorino romano.
It's typically an Egyptian type of cheese :)
The name doesn't seem to translate well, does it??? I'm enjoying your blog!
Thanks DebbieT and Verdi, for the toasty tip (which is will soon do). I posted it because I thought perhaps they were calling it "Roomy" cause it had little holes in it!
It's translation is off. In Arabic it is called Roomy Cheese, As in Roman Cheese. Room = Rome (the empire) Roomy = Roman.
Post a Comment